6. Favoriter













Dåliga översättningar.

Jo, sedan jag fick vänner boxen av min lillebror i födelsedagspresent-julklapp-födelsedagspresent så har jag för första gången sett många av episoderna med svensk text och vissa av översättningarna är RIKTIGT USLA xD ! Okej att vissa saker inte går att översätta på annat sätt, som kanske exemplet nedan… Men inte var den mindre dålig för det 😛 .
Orginalet:
RACHEL: Okay. Ah, well we’ll just see about that, okay. I will read The Shining, and you will read Little Women.
JOEY: All right, you got it.
RACHEL: All right.
JOEY: Ah, now Rach, these ah, these little women.
RACHEL: Yeah.
JOEY: How little are they? I mean, are they like scary little?
Svensktextningen:
RACHEL: Vi får väl se. Jag ska läsa Varsel, och du ska läsa Unga kvinnor.
JOEY: De här unga kvinnorna…. Hur unga är de?
JOEY: Är de kusligt unga?
F.R.I.E.N.D.S.

Okej, de flesta vet att jag är en ”vänner” junkie (och en doftljus junkie och en sims junkie… the list goes on) iaf, jag bestämde att med mitt andra år i Molkom ska jag se om alla säsonger. ’
Under det första året han jag se igenom säsongerna 2 gånger, det var liksom som en trygghet att se det innan jag skulle sova varje kväll (förutom ett tag då jag såg O.C.), jag vet ju hur det slutar.. Lyckligt!
Men nu ikväll…. Eller ja, denna väldigt tidiga morgon har jag VÄRLDENS sug efter att se vänner! Men jag har ju sagt att jag ska se första avsnittet typ första molkom kvällen!… Kanske om jag kollar på typ några avsnitt från… säsong 5 eller så :O !